THE SACK
[a cama]
It’s late. I’m going to hit the sack.
É tarde. Eu vou para a cama.
Sack também tem as mesmas conotações sexuais que a palavra cama em português. Assim, to get/climb/jump into the sack with somebody significa ir para a cama com alguém, em geral uma pessoa que não se conhece muito bem. E a expressão in the sack é usada para referir-se às habilidades sexuais de alguém. Exemplos:
Good in the sack.
Bom de cama.
Bad in the sack.
Ruim de cama.
Este Blog visa divulgar aulas on-line /Skype e tb as aulas particulares em grupos em empresas,instituições de ensino,academias,condomínios,etc.Alunos que já experimentaram esse método, obtiveram grande êxito, pois atingiram seus objetivos. Para quem não tem tempo para frenquentar uma escola de inglês, nem para enrolação, esse sistema é o ideal! Você verá que é verdadeiramente uma objetiva e eficiente forma de investir no aprendizado da língua inglesa! Forme seu grupo e entre em contato conosco!
Nenhum comentário:
Postar um comentário