Pesquisar este blog

segunda-feira, 9 de abril de 2012

Learn or just improve your English on-line!: FOLGADO

Learn or just improve your English on-line!: FOLGADO: FOLGADO [conveniently lazy, a shirker] O meu marido é muito folgado. Ele não trabalha há anos e eu banco tudo sozinha, até as prestações ...

FOLGADO

FOLGADO
[conveniently lazy, a shirker]

O meu marido é muito folgado. Ele não trabalha há anos e eu banco tudo sozinha, até as prestações do carro dele.
My husband is a real shirker. He hasn’t worked for years and I pay everything all on my own, even the installments on his car.


Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3IM8yv

Folgado is a pejorative term used to describe a shirker, someone who avoids work, duties or responsibilities, especially if they are difficult or unpleasant.

Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3csiou

sexta-feira, 6 de abril de 2012

Learn or just improve your English on-line!: Como se diz "criança mimada" em inglês?

Learn or just improve your English on-line!: Como se diz "criança mimada" em inglês?: TO PAMPER A CHILD [mimar criança] Parents sometimes pamper their children without knowing they are doing so. Os pais às vezes mimam os ...

Como se diz "criança mimada" em inglês?

TO PAMPER A CHILD

[mimar criança]

Parents sometimes pamper their children without knowing they are doing so.
Os pais às vezes mimam os filhos sem saber que estão fazendo isso.
Billy was pampered as a child. That’s why he behaves like this today!
Billy foi mimado quando criança. É por isso que ele se comporta assim hoje!

A pampered child é “uma criança mimada”. O verbo to spoil também pode ser empregado nesse contexto:

“If you do everything your kids want, you’ll end up spoiling them”, Diane told her friend Heather.
“Se você fizer tudo o que os seus filhos querem, vai acabar mimando-os”, Diane disse à sua amiga Heather.

quarta-feira, 4 de abril de 2012

Learn or just improve your English on-line!: Abreviações: "OT"

Learn or just improve your English on-line!: Abreviações: "OT": OT (abbr.) [prorrogação; hora extra] A abreviação “OT” (“overtime”) se refere à prorrogação, período extra disputado entre duas equipes ...

Abreviações: "OT"

OT (abbr.)


[prorrogação; hora extra]

A abreviação “OT” (“overtime”) se refere à prorrogação, período extra disputado entre duas equipes que terminaram empatadas no tempo regulamentar. No mundo dos negócios, usa-se a mesma abreviação para representar as horas extras.