Este Blog visa divulgar aulas on-line /Skype e tb as aulas particulares em grupos em empresas,instituições de ensino,academias,condomínios,etc.Alunos que já experimentaram esse método, obtiveram grande êxito, pois atingiram seus objetivos. Para quem não tem tempo para frenquentar uma escola de inglês, nem para enrolação, esse sistema é o ideal! Você verá que é verdadeiramente uma objetiva e eficiente forma de investir no aprendizado da língua inglesa! Forme seu grupo e entre em contato conosco!
Pesquisar este blog
segunda-feira, 9 de abril de 2012
Learn or just improve your English on-line!: FOLGADO
Learn or just improve your English on-line!: FOLGADO: FOLGADO [conveniently lazy, a shirker] O meu marido é muito folgado. Ele não trabalha há anos e eu banco tudo sozinha, até as prestações ...
FOLGADO
FOLGADO
[conveniently lazy, a shirker]
O meu marido é muito folgado. Ele não trabalha há anos e eu banco tudo sozinha, até as prestações do carro dele.
My husband is a real shirker. He hasn’t worked for years and I pay everything all on my own, even the installments on his car.
Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3IM8yv
Folgado is a pejorative term used to describe a shirker, someone who avoids work, duties or responsibilities, especially if they are difficult or unpleasant.
Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3csiou
[conveniently lazy, a shirker]
O meu marido é muito folgado. Ele não trabalha há anos e eu banco tudo sozinha, até as prestações do carro dele.
My husband is a real shirker. He hasn’t worked for years and I pay everything all on my own, even the installments on his car.
Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3IM8yv
Folgado is a pejorative term used to describe a shirker, someone who avoids work, duties or responsibilities, especially if they are difficult or unpleasant.
Leia mais: http://www.teclasap.com.br/blog/2010/10/10/como-se-diz-folgado-em-ingles/#ixzz1rY3csiou
sexta-feira, 6 de abril de 2012
Learn or just improve your English on-line!: Como se diz "criança mimada" em inglês?
Learn or just improve your English on-line!: Como se diz "criança mimada" em inglês?: TO PAMPER A CHILD [mimar criança] Parents sometimes pamper their children without knowing they are doing so. Os pais às vezes mimam os ...
Como se diz "criança mimada" em inglês?
TO PAMPER A CHILD
[mimar criança]
Parents sometimes pamper their children without knowing they are doing so.
Os pais às vezes mimam os filhos sem saber que estão fazendo isso.
Billy was pampered as a child. That’s why he behaves like this today!
Billy foi mimado quando criança. É por isso que ele se comporta assim hoje!
A pampered child é “uma criança mimada”. O verbo to spoil também pode ser empregado nesse contexto:
“If you do everything your kids want, you’ll end up spoiling them”, Diane told her friend Heather.
“Se você fizer tudo o que os seus filhos querem, vai acabar mimando-os”, Diane disse à sua amiga Heather.
[mimar criança]
Parents sometimes pamper their children without knowing they are doing so.
Os pais às vezes mimam os filhos sem saber que estão fazendo isso.
Billy was pampered as a child. That’s why he behaves like this today!
Billy foi mimado quando criança. É por isso que ele se comporta assim hoje!
A pampered child é “uma criança mimada”. O verbo to spoil também pode ser empregado nesse contexto:
“If you do everything your kids want, you’ll end up spoiling them”, Diane told her friend Heather.
“Se você fizer tudo o que os seus filhos querem, vai acabar mimando-os”, Diane disse à sua amiga Heather.
quarta-feira, 4 de abril de 2012
Learn or just improve your English on-line!: Abreviações: "OT"
Learn or just improve your English on-line!: Abreviações: "OT": OT (abbr.) [prorrogação; hora extra] A abreviação “OT” (“overtime”) se refere à prorrogação, período extra disputado entre duas equipes ...
Abreviações: "OT"
OT (abbr.)
[prorrogação; hora extra]
A abreviação “OT” (“overtime”) se refere à prorrogação, período extra disputado entre duas equipes que terminaram empatadas no tempo regulamentar. No mundo dos negócios, usa-se a mesma abreviação para representar as horas extras.
[prorrogação; hora extra]
A abreviação “OT” (“overtime”) se refere à prorrogação, período extra disputado entre duas equipes que terminaram empatadas no tempo regulamentar. No mundo dos negócios, usa-se a mesma abreviação para representar as horas extras.
Assinar:
Postagens (Atom)