“Cheio de frescura” – em que “frescura” é substantivo e “fresco” é adjetivo – seria, tanto em inglês americano como em inglês britânico, fussy; picky; choosy. Também se aplica para “cheio de nove horas” (Humm! Fazia tempo que não ouvia essa expressão… Como será que ela se originou?) Maud is very fussy about her food: won’t eat anything out of cans (“Maud é muita fresca a respeito de comida: não come nada enlatado”); He isn’t picky about food: just lives out of cans (“Ele não é fresco; apenas come comida enlatada”); If you’re a beggar, you can’t be choosy (“Se você é mendigo, não pode ser fresco”). Adaptei essa última de uma frase comum, Beggars can’t be choosers.
Este Blog visa divulgar aulas on-line /Skype e tb as aulas particulares em grupos em empresas,instituições de ensino,academias,condomínios,etc.Alunos que já experimentaram esse método, obtiveram grande êxito, pois atingiram seus objetivos. Para quem não tem tempo para frenquentar uma escola de inglês, nem para enrolação, esse sistema é o ideal! Você verá que é verdadeiramente uma objetiva e eficiente forma de investir no aprendizado da língua inglesa! Forme seu grupo e entre em contato conosco!
Pesquisar este blog
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário